|
|
A tutti quelli che vivono in città più o meno inquinate piacerebbe avere più spesso la possibilità di fare un picnic all’aria aperta. Ma quando lo facciamo, non ci verrebbe mai in mente di mangiare direttamente sull’erba: in genere, si mette una tovaglia e si usano anche i tovaglioli. Per quale motivo dovremmo trovare gradevole un tavolo con il piano in erba? Erba che cresce, si secca, marcisce, e, come è naturale, produce formiche e insetti vari. O meglio, lo si può trovare bello da vedere, ma non per mangiarci sopra. Per quanto Haiko Cornelissen possa magnificare il suo tavolo picNYC, non può evitare di definirlo surreale egli stesso. Benissimo l’orto domestico per chi ha lo spazio e le capacità, ma forse possiamo evitare di infliggere ai nostri ospiti la penitenza di mangiare in mezzo alle formiche e all’erba marcescente.
/
Anyone living in a more or less polluted city would like to have the chance to go for a picnic in the open air more often. But even when we do, it would never occur to us to eat directly on the grass: usually, one puts down a tablecloth and even uses napkins. Why on earth should we want a table with grass on top, that will grow, wither, rot and, as is only natural, attract ants and other insects? Or rather, we might find it nice to look at, but not to eat on. However much Haiko Cornelissen may sing the praises of his picNYC table, even he can’t avoid calling it surreal. A vegetable garden is fine for those who have the space and the ability, but perhaps we can refrain from inflicting on our guests the penance of eating in the midst of ants and decaying grass.
Roberta Mutti
Photos: Iwan Baan & Alan Tansey
No comments yet.
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL
| previous posts... |